»ý¸íÀÇ ºÎÈ° vs ½ÉÆÇÀÇ ºÎÈ° (¿äÇѺ¹À½ 5:19-29)
2010.01.22
¡¡ 19 ±×·¯¹Ç·Î ¿¹¼ö²²¼ ÀúÈñ¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ ³»°¡ Áø½Ç·Î Áø½Ç·Î ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸£³ë´Ï ¾ÆµéÀÌ ¾Æ¹öÁöÀÇ ÇϽô ÀÏÀ» º¸Áö ¾Ê°í´Â ¾Æ¹«°Íµµ ½º½º·Î ÇÒ ¼ö ¾ø³ª´Ï ¾Æ¹öÁö²²¼ ÇàÇϽô ±×°ÍÀ» ¾Æµéµµ ±×¿Í °°ÀÌ ÇàÇÏ´À´Ï¶ó
20 ¾Æ¹öÁö²²¼ ¾ÆµéÀ» »ç¶ûÇÏ»ç ÀÚ±âÀÇ ÇàÇϽô °ÍÀ» ´Ù ¾Æµé¿¡°Ô º¸ÀÌ½Ã°í ¶Ç ±×º¸´Ù ´õ Å« ÀÏÀ» º¸ÀÌ»ç ³ÊÈñ·Î ±âÀÌÈ÷ ¿©±â°Ô ÇϽø®¶ó
21 ¾Æ¹öÁö²²¼ Á×Àº ÀÚµéÀ» ÀÏÀ¸ÄÑ »ì¸®½É°°ÀÌ ¾Æµéµµ ÀÚ±âÀÇ ¿øÇÏ´Â ÀÚµéÀ» »ì¸®´À´Ï¶ó
22 ¾Æ¹öÁö²²¼ ¾Æ¹«µµ ½ÉÆÇÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ½Ã°í ½ÉÆÇÀ» ´Ù ¾Æµé¿¡°Ô ¸Ã±â¼ÌÀ¸´Ï
23 ÀÌ´Â ¸ðµç »ç¶÷À¸·Î ¾Æ¹öÁö¸¦ °ø°æÇÏ´Â °Í °°ÀÌ ¾ÆµéÀ» °ø°æÇÏ°Ô ÇÏ·Á ÇϽÉÀ̶ó ¾ÆµéÀ» °ø°æÄ¡ ¾Æ´ÏÇÏ´Â ÀÚ´Â ±×¸¦ º¸³»½Å ¾Æ¹öÁö¸¦ °ø°æÄ¡ ¾Æ´ÏÇÏ´À´Ï¶ó
24 ³»°¡ Áø½Ç·Î Áø½Ç·Î ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸£³ë´Ï ³» ¸»À» µè°í ¶Ç ³ª º¸³»½Å À̸¦ ¹Ï´Â ÀÚ´Â ¿µ»ýÀ» ¾ò¾ú°í ½ÉÆÇ¿¡ À̸£Áö ¾Æ´ÏÇϳª´Ï »ç¸Á¿¡¼ »ý¸íÀ¸·Î ¿Å°å´À´Ï¶ó
25 Áø½Ç·Î Áø½Ç·Î ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸£³ë´Ï Á×Àº ÀÚµéÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéÀÇ À½¼ºÀ» µéÀ» ¶§°¡ ¿À³ª´Ï °ð À̶§¶ó µè´Â ÀÚ´Â »ì¾Æ³ª¸®¶ó
26 ¾Æ¹öÁö²²¼ Àڱ⠼ӿ¡ »ý¸íÀÌ ÀÖÀ½°°ÀÌ ¾Æµé¿¡°Ôµµ »ý¸íÀ» ÁÖ¾î ±× ¼Ó¿¡ ÀÖ°Ô Çϼ̰í
27 ¶Ç ÀÎÀÚ µÊÀ» ÀÎÇÏ¿© ½ÉÆÇÇÏ´Â ±Ç¼¼¸¦ Á̴ּÀ´Ï¶ó
28 À̸¦ ±âÀÌÈ÷ ¿©±âÁö ¸»¶ó ¹«´ý ¼Ó¿¡ ÀÖ´Â ÀÚ°¡ ´Ù ±×ÀÇ À½¼ºÀ» µéÀ» ¶§°¡ ¿À³ª´Ï
29 ¼±ÇÑ ÀÏÀ» ÇàÇÑ ÀÚ´Â »ý¸íÀÇ ºÎÈ°·Î, ¾ÇÇÑ ÀÏÀ» ÇàÇÑ ÀÚ´Â ½ÉÆÇÀÇ ºÎÈ°·Î ³ª¿À¸®¶ó
1. ¿µ¾îº»¹®
19 Jesus gave them this answer: ¡°I tell you the truth, the Son can do nothing by himself; he can do only what he sees his Father doing, because whatever the Father does the Son also does.
20 For the Father loves the Son and shows him all he does. Yes, to your amazement he will show him even greater things than these.
21 For just as the Father raises the dead and gives them life, even so the Son gives life to whom he is pleased to give it.
22 Moreover, the Father judges no one, but has entrusted all judgment to the Son,
23 that all may honor the Son just as they honor the Father. He who does not honor the Son does not honor the Father, who sent him.
24 ¡°I tell you the truth, whoever hears my word and believes him who sent me has eternal life and will not be condemned; he has crossed over from death to life.
25 I tell you the truth, a time is coming and has now come when the dead will hear the voice of the Son of God and those who hear will live.
26 For as the Father has life in himself, so he has granted the Son to have life in himself.
27 And he has given him authority to judge because he is the Son of Man.
28 ¡°Do not be amazed at this, for a time is coming when all who are in their graves will hear his voice
29 and come out?those who have done good will rise to live, and those who have done evil will rise to be condemned.
2. ¿À´ÃÀÇ ¸»¾¸ ¾Æµé¿¡°Ô ±Ç¼¼¸¦ ÁֽŠÇϳª´Ô (5:19-23)
¿¹¼ö´ÔÀº ¾î¶² Àϵµ ÀÚ½ÅÀÇ ¶æ´ë·Î ÇàÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó°í ¸»¾¸ÇϽʴϴÙ. ¿¹¼ö´ÔÀº Çϳª´Ô ¾Æ¹öÁö²² ÀüÀûÀ¸·Î ÀÇÁ¸ÇØ ±×ºÐÀÇ ÇàÇϽÉÀ» µû¶ó »ç¿ªÇϼ̽À´Ï´Ù. ¿¹¼ö´ÔÀÇ Áö»ó »ç¿ª¿¡¼ °¡Àå Áß¿äÇÑ ÀÏÀº ½ÉÆÇ°ú ¿µ»ý¿¡ °ü·ÃµÈ ÀÏÀÔ´Ï´Ù. ¡®±×º¸´Ù ´õ Å« ÀÏ¡¯Àº ±Ã±ØÀûÀ¸·Î ¿¹¼ö´ÔÀÇ Á×À½°ú ºÎÈ°À» ÀǹÌÇÕ´Ï´Ù. Çϳª´Ô ¾Æ¹öÁö²²¼ Á×Àº ÀÚµéÀ» ÀÏÀ¸Å°½Ã°í ±×µé¿¡°Ô »ý¸íÀ» Áֽô °Íó·³ ¿¹¼ö´Ôµµ Á×Àº ÀÚ¸¦ Á×À½¿¡¼ »ì·Á ³»½Ç °ÍÀ̶ó´Â ÀǹÌÀÔ´Ï´Ù. ¶ÇÇÑ ½ÉÆÇÀÌ Çϳª´Ô²² ¼ÓÇÑ ÀÏÀÌÁö¸¸, Çϳª´ÔÀº ±× ½ÉÆÇÀ» ¾Æµé¿¡°Ô ¸Ã±â¼Ì½À´Ï´Ù. ±× ÀÌÀ¯´Â ¿¹¼ö´ÔÀÌ Çϳª´Ô°ú µ¿µîÇÏ°Ô °ø°æÀ» ¹Þ°Ô ÇϽñâ À§ÇؼÀÔ´Ï´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ¿ì¸®´Â ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦ ¼ººÎ Çϳª´Ô°ú µ¿ÀÏÇÏ°Ô °æ¿ÜÇÏ°í °ø°æÇÏ°í ¼¶°Ü¾ß ÇÕ´Ï´Ù.
- ¿¹¼ö´ÔÀº Çϳª´Ô ¾Æ¹öÁöÀÇ ÇàÇϽÉÀ» µû¶ó ¸ðµç ÀÏÀ» ÇàÇϼ̽À´Ï´Ù. ³ª´Â ¿¹¼ö´ÔÀÇ »îÀ» µû¸£°í º»¹Þ±â À§ÇØ ¾î¶² ³ë·ÂÀ» ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï±î?
»ç¸Á¿¡¼ »ý¸íÀ¸·Î (5:24-29)
¿µ»ýÀÇ ±æÀº Çϳª´Ô ¾Æ¹öÁö¿Í ±× ¾Æµé ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦ ¹Ï´Â µ¥ ÀÖ½À´Ï´Ù. ¹ÏÀ½Àº ±×ºÐÀÇ ¸»¾¸À» µè°í ÇàÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î ³ªÅ¸³³´Ï´Ù. Á×Àº ÀÚ°¡ ¿¹¼ö´ÔÀÇ À½¼ºÀ» µè°í »ì¾Æ³ª´Â °ÍÀº ³ª»ç·Î »ç°Ç¿¡¼ ±¸Ã¼ÀûÀ¸·Î ¼ºÃëµË´Ï´Ù. ¿äÇѺ¹À½¿¡¼ ¿¹¼ö´ÔÀº ¡®ÀÎÀÚ¡¯·Î ÀÚÁÖ ¹¦»çµÇ´Âµ¥, Á¾¸»·ÐÀû ¿¹¾ð¿¡¼ µîÀåÇϴ¡®ÀÎÀÚ¡¯´Â ÁÖ·Î ÀçÆÇ°ü ¿ªÇÒÀ» ÇÕ´Ï´Ù(ÂüÁ¶ ´Ü 7:13). ½ÉÆÇÇÏ´Â ±Ç¼¼¸¦ ¹ÞÀº ÀÎÀÚ´Â ¡°¼±ÇÑ ÀÏÀ» ÇàÇÑ ÀÚ´Â »ý¸íÀÇ ºÎÈ°·Î, ¾ÇÇÑ ÀÏÀ» ÇàÇÑ ÀÚ´Â ½ÉÆÇÀÇ ºÎÈ°·Î ³ª¿À¸®¶ó¡±¶ó°í ¸»¾¸ÇϽʴϴÙ. ÀÌ ¸»¾¸Àº ¿µ»ý°ú ½ÉÆÇÀÌ »ç¶÷ÀÇ ¼±Çà¿¡ µû¶ó °áÁ¤µÈ´Ù´Â ¶æÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù. ¿µ»ýÀÇ Á¶°ÇÀ¸·Î Á¦½ÃµÈ ¼±ÇÑ ÀÏÀº ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦ ¹Ï°í ±× ¸»¾¸À» µè´Â °ÍÀ» ÀǹÌÇÕ´Ï´Ù. ¹Ý´ë·Î ½ÉÆÇÀ» °áÁ¤ÇÏ´Â ¾ÇÇÑ ÀÏÀº Çϳª´ÔÀÌ º¸³»½Å µ¶»ýÀÚ ±×¸®½ºµµ¸¦ ¹ÏÁö ¾Ê´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
- ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦ ¹ÏÀ½À¸·Î½á ¿µ»ýÀ» ¾òÀº °ÍÀÌ »î¿¡¼ ¾î¶»°Ô ³ªÅ¸³ª°í ÀÖ½À´Ï±î? ¿µ»ýÀ» ¼ÒÀ¯ÇÑ »ç¶÷´ä°Ô ´ç´çÇÏ°Ô »ì¾Æ°¡°í ÀÖ½À´Ï±î?
3. ¿À´ÃÀÇ ±âµµ Çϳª´ÔÀ̴̼ø ¿¹¼ö´ÔÀº ¾Æ¹öÁö°¡ ÇϽô ÀÏÀ» º¸Áö ¾Ê°í´Â ¾Æ¹«°Íµµ ½º½º·Î ÇÒ ¼ö ¾ø´Ù°í °í¹éÇϼ̽À´Ï´Ù. ¿¹¼ö´ÔÀÌ ¾Æ¹öÁö¿Í ³ª´©½Å ±× ºÒº¯ÀÇ Ä£¹ÐÇÔÀ» Àú ¶ÇÇÑ ´©¸®¸ç »ì±æ ¿øÇÕ´Ï´Ù.
|